Home Prior Books Index
←Prev   2 Peter 2:2   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ πολλοὶ ἐξακολουθήσουσιν αὐτῶν ταῖς ἀσελγείαις, διʼ οὓς ἡ ὁδὸς τῆς ἀληθείας βλασφημηθήσεται·
Greek - Transliteration via code library   
kai polloi exakolouthesousin auton tais aselgeiais, di' ous e odos tes aletheias blasphemethesetai*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et multi sequentur eorum luxurias per quos via veritatis blasphemabitur

King James Variants
American King James Version   
And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
King James 2000 (out of print)   
And many shall follow their shameful ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.

Other translations
American Standard Version   
And many shall follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth shall be evil spoken of.
Aramaic Bible in Plain English   
And many will go after their abominations, because of which, the way of truth will be blasphemed.
Darby Bible Translation   
and many shall follow their dissolute ways, through whom the way of the truth shall be blasphemed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And many shall follow their riotousnesses, through whom the way of truth shall be evil spoken of.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And many shall follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth shall be evil spoken of.
English Standard Version Journaling Bible   
And many will follow their sensuality, and because of them the way of truth will be blasphemed.
God's Word   
Many people will follow them in their sexual freedom and will cause others to dishonor the way of truth.
Holman Christian Standard Bible   
Many will follow their unrestrained ways, and the way of truth will be blasphemed because of them.
International Standard Version   
Many people will follow their immoral ways, and because of them the way of truth will be maligned.
NET Bible   
And many will follow their debauched lifestyles. Because of these false teachers, the way of truth will be slandered.
New American Standard Bible   
Many will follow their sensuality, and because of them the way of the truth will be maligned;
New International Version   
Many will follow their depraved conduct and will bring the way of truth into disrepute.
New Living Translation   
Many will follow their evil teaching and shameful immorality. And because of these teachers, the way of truth will be slandered.
Webster's Bible Translation   
And many will follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth will be evil spoken of.
Weymouth New Testament   
And in their immoral ways they will have many eager disciples, through whom religion will be brought into disrepute.
The World English Bible   
Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned.